Архимандрит Амвросий (Диденко). Публикации по церковнославянскому языку
avatar

Список публикаций, имеющихся сейчас в наличии:

1. Архимандрит Амвросий (Диденко). Избранные труды в трёх томах: Филология и филологическое толкование молитв и молитвословий. Екатеринодар (Краснодар), Периодика Кубани, 2015.

«Отче наш: Молитва Господня»; «Отче наш» на 70 языках мира»; «Да – малая частица великого церковнославянского языка»; «Семантика и прагматика церковнославянского языка»; «Филологическое толкование молитвы «Отче наш»; «Филологическое толкование молитв утренних»; «Филологическое толкование молитв на сон грядущим»; «Филологическое толкование молитв и молитвословий вечерни»; «Филологическое толкование молитв и молитвословий утрени»; «Филологическое толкование молитв и молитвословий Божественной Литургии»; «Филологическое толкование молитв и молитвословий ко Святому Причащению».

2. Архимандрит Амвросий (Диденко). О Святом Свете, или Благодатном Огне. Екатеринодар (Краснодар), Периодика Кубани, 2015.
3. Архимандрит Амвросий (Диденко). Православно, утешительно и спасительно, о жизни и смерти. Екатеринодар (Краснодар), Периодика Кубани, 2015.
4. Архимандрит Амвросий (Диденко). В помощь священнослужителям и мирянам: Опыт филологического толкования трудных для понимания слов и стихов молитв. Екатеринодар (Краснодар), Периодика Кубани, 2015. Подробнее →

Новая книга Григория Казакова
avatar

В издательстве МГУ вышла новая книга Г.А. Казакова “Сакральная лексика в системе языка“. Автор через осмысление особенностей сакральной лексики пытается приблизиться к пониманию взаимодействия языка и религии.

Ссылка для ознакомления:

http://kdu.ru/node/683

Заявление владыки Онуфрия о церковнославянском языке
avatar

Для нас, украинцев, славянский язык является таким же родным, как и украинский. Это певучая, красивая, поэтическая речь. И когда человек хочет украсить свою речь, она употребляет выражения типа “Не хлебом единым жив человек” и другие. Конечно, проповедь должна быть на современном языке. Но богослужение производится на старых языках везде: греки служат на древнегреческом, грузины – на старогрузинском, англоязычные народы служат на староанглийском… А мы служим на старославянском. Даже румынский язык, который я неплохо знаю, – ведь в епархии, где я служил, было более ста молдавских приходов – не похожа на ту, которой разговаривают между собой румыноязычные верующие. На Богослужении используется много церковнославянских терминов и слов. Так что мы служим на том языке, на котором служили наши предки. Если человек едет работать в Китай, например, или в Турцию, чтобы заработать какую-то копейку, она изучает несколько слов, чтобы можно было общаться. А если человек хочет заработать спасение, он не долен лениться изучать язык, который помогает в этом. Мы хотим, чтобы нам все дали на блюдечке, легко, без усилий. Я знаю украинский язык, я вырос в нем, знаю русский, но ни один язык не даёт ключ для познания Тайн Божьих. Для познания Таин Божиих нужно чистое сердце.

Источник: Несколько слов о том, как ответы митрополита Онуфрия вызвали когнитивный диссонанс у наших ура-патриотов.

Грамматика Мелетия Смотрицкого. Орфографический аспект
avatar

Доклад на Церковнославянском семинаре 04.01.2016. Презентация.


Литература
  1. Арискина Ольга Леонидовна, Дрянгина Елена Анатольевна ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ ПЕРВЫХ СЛАВЯНСКИХ ГРАММАТИСТОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ГРАММАТИК ЛАВРЕНТИЯ ЗИЗАНИЯ И МЕЛЕТИЯ СМОТРИЦКОГО) // Научный журнал КубГАУ – Scientific Journal of KubSAU . 2011. №71.
  2. 3асадкевич, Н. Мелетий Смотрицкий как филолог. / Никифор Засадкевич. — Одесса, 1883.
  3. Каверина, В.В. Становление русской орфографии в XVII-XIX вв. : правописный узус и кодификация : автореферат дис. … доктора филологических наук : 10.02.01 / Каверина Валерия Витальевна; [Место защиты: Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН]. Москва, 2010.
  4. Кузнецов П.С. У истоков русской грамматической мысли /Акад. наук СССР. Отд-ние литературы и языка. Комис. по истории филол. наук. – Москва : Изд-во Акад. наук СССР, 1958.
  5. Макеева В.Н. История создания “Российской грамматики” М.В. Ломоносова. [К 250-летию со дня рождения М.В. Ломоносова. 1711-1961] /Акад. наук СССР. Ин-т истории естествознания и техники. – Москва Ленинград : Изд-во Акад. наук СССР. Ленингр. отд-ние, 1961.
  6. Кусмауль, С. М. КНИЖНАЯ СПРАВА 40-Х ГОДОВ XVII ВЕКА // Slověne = Словѣне. International Journal of Slavic Studies . 2014. №1. URL:
  7. Мелетий (Смотрицкий Максим Герасимович; архиеп. Полоцкий, Витебский и Мстиславский; ок. 1578-1633) — Грамматика. — МК Кир. 4° — Москва : Печатный двор, 2 февраля 1648.
  8. Попова, Л. А. Пунктуационная система Мелетия Смотрицкого : автореферат дис. … кандидата филологических наук : 10.02.01 / Омский гос. ун-т. – Барнаул, 1996.
  9. Смотрицкий, М. Грамматики славенския правилное синтагма [Текст] / Подгот. к изд. В.В. Нимчука ; Отв. ред. В.М. Русановский. — Киев : Наукова думка, 1979.
  10. Хан Чжи Хен. Острожская библия 1581 г. : направления книжной справы новозаветных книг : автореферат дис. … кандидата филологических наук : 10.02.01 / Хан Чжи Хен; [Место защиты: Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. Филол. фак.]. – Москва, 2010.

Проверка орфографии текста на церковнославянском языке в Word
avatar


Руководство по созданию языка для проверки орфографии церковнославянского текста и установке своего словаря. Файл в формате дополнительного словаря Word (csl.DIC), содержащий более 130 тысяч словоформ.

Берестяные грамоты. Раскопки 2015 года
avatar

Доклад А. ЗАЛИЗНЯКА о грамотах и раскопках в 2015 г.
Пусть наступающий год будет для всех участников семинара не менее плодотворным в научном плане.