ЛЕКСЕМА תְּהִלָּה В ПСАЛТИРИ АРХИЕПИСКОПА АМВРОСИЯ (ЗЕРТИС-КАМЕНСКОГО).
avatar

Статья Васильевой Д.В. опубликована в Вестнике Череповецкого государственного университета, 2016. № 1. С. 33-36.

Она посвящена передаче лексемы תְּהִלָּה в переводе Псалтири, сделанном в 1770 г. архиепископом Амвросием (Зертис-Каменским) (1708-1771). Этот перевод сопоставляется с Септуагинтой, масоретским текстом и Елизаветинской Библией. Выясняются причины разночтений, проводится анализ святоотеческой и академической традиций толкования с целью выявления возможных филологических и богословских источников вариантов данной лексемы в рассматриваемой нами Псалтири. Несомненно, переводчик не только пользовался словарѐм Буксторфа, но и опирался на контекст. Также он, вероятно, использовал толкования святых отцов.

Файлы в формате пдф и досх:

Скачать (PDF, 426KB)

Скачать (DOCX, 38KB)

Архив Вестника ЧГУ можно посмотреть здесь.

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.