Большой словарь церковнославянского языка нового времени
avatar

Большой словарь церковнославянского языка нового времениВ серии «Словари XXI века» издательства «АСТ-пресс» вышел первый том долгожданного десятитомного издания: «Большой словарь церковнославянского языка нового времени»

Подробнее о проекте можно узнать на сайте Богослов.Ru.

Кравецкий А. Г., Плетнева А. А. Церковно-славянский язык
avatar

В серии Академический учебник издательства «АСТ-Пресс» вышло 5-е издание Церковно-славянского языкя А. Г. Кравецкий и А. А. Плетнева.

Учебное руководство по церковнославянскому языку учит читать и понимать тексты, используемые в православном богослужении, знакомит с историей отечественной культуры. Знание церковнославянского языка дает возможность по-иному осмыслить многие явления русского языка. Книга является незаменимым пособием для тех, кто хочет самостоятельно изучить церковно-славянский язык. 

 

Словари XXI века
avatar

«Словари XXI века» – проект №1 в России в сфере разработки и издания современных фундаментальных, базовых и школьных словарей русского языка.

Программа проекта формируется объединенным научно-редакционным советом издательства «АСТ-Пресс» и Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (председатель совета – академик А.М. Молдован).

На сайте проекта можно узнать о новинках из серий “Словари” и “Академический учебник“. В разделе Видео собраны лекции и учебные материалы по проблемам русского языка; проводятся вебинары и прямые трансляции. 

РУССКОЕ ПРАВОПИСАНІЕ
avatar

Ильинъ И. А. О русскомъ національномъ правописаніи // «Наши задачи», т. II. Парижъ, 1956.

Дивное орудiе создалъ себѣ русскiй народъ, — орудiе мысли, орудiе душевнаго и духовнаго выраженiя, орудiе устнаго и письменнаго общенiя, орудiе литературы, поэзiи и театра, орудiе права и государственности, — нашъ чудесный, могучiй и глубокомысленный русскiй языкъ. <…>

А новое поколѣнiе его не уберегло… Не только тѣмъ, что наполнило его неслыханно-уродливыми, «глухонѣмыми» (какъ выразился Шмелевъ), безсмысленными словами, слѣпленными изъ обломковъ и обмылковъ революцiонной пошлости, но еще особенно тѣмъ, что растерзало, изуродовало и снизило его письменное обличiе. И эту искажающую, смыслъ-убивающую, разрушительную для языка манеру писать — объявило «новымъ» «право-писанiемъ». 

На том же портале можно прочесть Декретъ о введеніи новаго правописанія // Изъ Собранія Узаконеній и Распоряженій Рабочаго и Крестьянскаго Правительства отъ 30 декабря 1917 г. № 12. ст. 176.

Словарь церковнославянских слов под титлами. Сост. Ф. Карага
avatar

Скачать (PDF, 451KB)

Книга содержит сокращения, принятые в современных церковнославянских текстах, и их особые формы в косвенных падежах. Словарь будет особенно полезен иконописцам, церковным певчим и чтецам, а также всем верным, читающим на церковнославянским языке, будь то богослужение или домашняя молитва.

Трубачев О.Н. Библиография со ссылками
avatar

ДеТрубачев Олег Николаевичйствительный член РАН (1992), заместитель директора и заведующий сектором этимологии и ономастики Института русского языка РАН; родился 23 октября 1930 г.; окончил филологический факультет Днепропетровского университета в 1952 г., доктор филологических наук, профессор; с 1952 г. работал литературным сотрудником редакции газеты “Комсомольская правда”, референтом Антифашистского ком
итета советской молодежи (1952—1953), научным сотрудником Института славяноведения и балканистики; главные направления научной деятельности: этимология индоевропейских языков, этногенез славянских народов; академик РАЕН, член-корреспондент Югославской академии наук и искусств (Загреб); Подробнее →

Церковнославянский язык: история и современность.
avatar

Монография, посвящённая церковнославянскому языку и опубликованная в Новосибирске в марте 2016 года. Купить или ознакомиться с краткой версией можно здесь. Опубликована в Издательстве АНС СибАК.

ПДФ-версия:

Скачать (PDF, Неизвестный)

Торжество и смерть в Риме
avatar

Академик О.Н.Трубачёв в фильме «Торжество и смерть в Риме» по заказу телеканала «Культура». Автор сценария Юрий Михайлович Лощиц. Фрагменты фильма сняты в рабочем кабинете Института русского языка им. В.В.Виноградова в Пасхальную неделю. Подробнее →